What the song?



Então pessoal. Hoje eu estava compondo uma música mto séria, mas ela acabou virando zueira então resolvi postar aqui. Semana que vem posto a gravação dela (ounão)

__________________________________

"I made this song
 (eu fiz essa musica)
 to sound serious
(pra parecer séria)
To representate,
(pra representar)
 love and affair
(amor e traição)

But then
(Mas então)
an icecream
(um sorvete)
Came into my mind
(veio na minha mente)
An icecream That is often
Called Sundae
(um sorvete, que geralmente é chamado de sundae)

Then it couldn't
(E Então não conseguia)
get out my mind
(sair da minha mente)
I could just think about that
(e eu só podia pensar nisso)

Noticing, that i couldn't
(percebendo, que eu não podia)
make the song
(escrever a musica)
I trashed the paper sheet
(eu joguei a cifra fora)

But then, i remembered
(mas então, eu lembrei)
the blog
(do blog)
and i've seen that this song was WTF
(e vi que essa música era WTF)

Then, i though of world
(então pensei num mundo)
where banana split
(onde bananas split)
could live in peace
(poderiam viver em paz)

A place where sundae
(um lugar onde sundaes)
can be friends with them
(podiam ser amigos delas)

A place of bananas and sundaes..."
(um lugar de bananas e sundaes...)

SUNDAY(E)
Intro: G C9 G C9

In the sunday, when nobody is there
(No domingo, quando nao tem ninguém aqui)
In the sunday, when love meets affair
(No domingo, quando amor encontra traição)

In the sunday, when there's no one in the streets
(No domingo, quando as ruas estão vazias)
In the sunday, Love and affair meets.
(No domingo, amor e traição se encontram)

BANANA SPLIT!

In the sunday, when I eat banana split!
(No domingo, quando eu como bana split)
In the sunday, when i eat my SUNDAE!
(No domingo, quando eu como meu sundae)
In the sunday, when I eat banana split!
(No domingo, quando eu como bana split)

In the sunday, when i eat my SUNDAE!
(No domingo, quando eu como meu sundae)
I don't know what to eat
 (Não sei o que comer)
I don't know how to split
(Não sei com splitar[?])
A BANANA!
(uma banana)

In the sunday, when the bands do their shows
(No domingo, quandoa s bandas fazem seus shows)
In the sundae, where the bananas blows
(No sundae,  onde as bananas explodem)
In the sunday, where the Sundae don't melt
(No domingo, onde os sundaes nao derretem)
I don't know how to say
(Não sei como dizer)
say to you i'm afraid
(dizer pra você que eu tenho medo)
Of bananas!
(de bananas)

BANANA SPLIT!


In the sunday, when I eat banana split!
(No domingo, quando eu como banana split)

In the sunday, when i eat my SUNDAE!
(No domingo, quando eu como meu sundae)

In the sunday, when I eat banana split!
(No domingo, quando eu como banana split)

In the sunday, when i eat my SUNDAE!
(No domingo, quando eu como meu sundae)
I don't know what to eat
 (Não sei o que comer)

I don't know how to split
(Não sei com splitar[?])

A BANANA!
(uma banana)
In the sunday, at the disco we dance
(no domingo, na discoteca dançamos)
In the sunday, when this song makes no sense
(no domingo,  essa música não faz sentido)
In the sunday, where i don't feel so well
(no domingo,  quando não em sinto bem)
In the sunday, when my feet start to smell
(no domingo,  quando meu pe começa a feder)
I don't know what to do
(não sei o que fazer)
when my feet start to blow
(quando meu pé começa a explodir)
HALELUIA!

Nenhum comentário

Faça um comentário

Visitas por semana